Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 50:26 - Biblia Traducerea Fidela 2015

26 Veniți împotriva lui de la cea mai depărtată graniță, deschideți-i depozitele; ridicați-l în grămezi și nimiciți-l deplin; să nu fie nimic lăsat din el.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

26 Veniți împotriva ei de departe, deschideți-i grânarele, ridicați-o ca pe niște snopi. Dați-o să fie nimicită și nu lăsați niciun supraviețuitor în ea.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Veniți împotriva ei de departe; deschideți-i grânarele, ridicați-o ca pe niște snopi. Distrugeți-o în totalitate și nu lăsați niciun supraviețuitor în ea!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

26 „Din toate părțile veniți Și-n Babilon vă repeziți! Deschideți ale lui grânare, Mormane mari, să faceți, care Vor fi ca snopii, iar apoi Le nimiciți, pe toate, voi! Să nimiciți dar, totul, până, Nimic din el, n-o să rămână!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Veniți la el de la marginile [lumii], deschideți grânarele lui, puneți-l în grămezi ca snopii; distrugeți-l de tot, să nu mai rămână din el niciun rest!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Pătrundeți din toate părțile în Babilon, deschideți-i grânarele, faceți-le niște mormane ca niște grămezi de snopi și nimiciți-le. Nimic să nu mai rămână din el!

Gade chapit la Kopi




Ieremia 50:26
19 Referans Kwoze  

Îl voi face de asemenea o stăpânire pentru bâtlan și iazuri de apă și îl voi mătura cu mătura nimicirii, spune DOMNUL oștirilor.


Și Caldeea va fi o pradă: toți cei care o pradă se vor sătura, spune DOMNUL.


Și îți voi da tezaurele întunericului și bogățiile ascunse ale locurilor tainice, ca să știi că eu, DOMNUL, care te chem pe nume, sunt Dumnezeul lui Israel.


Și din gura lui iese o sabie ascuțită ca să lovească cu ea națiunile; și el le va conduce cu un toiag de fier; și el calcă în picioare teascul înverșunării și furiei Dumnezeului Cel Atotputernic.


Și îngerul și-a aruncat secera pe pământ și a adunat via pământului și a aruncat-o în teascul cel mare al furiei lui Dumnezeu.


Atunci cea care este dușmana mea va vedea, și rușinea o va acoperi pe cea care mi-a spus: Unde este DOMNUL Dumnezeul tău? Ochii mei o vor privi; acum ea va fi călcată în picioare ca noroiul de pe străzi.


Și să spui: Astfel se va scufunda Babilonul și nu se va ridica din răul pe care îl voi aduce asupra lui; și vor obosi. Până aici sunt cuvintele lui Ieremia.


Și voi pedepsi pe Bel în Babilon și voi scoate din gura lui ceea ce el a înghițit; și națiunile nu vor mai curge spre el; da, zidul Babilonului va cădea.


Iată, un popor va veni de la nord și o mare națiune și mulți împărați se vor ridica de la marginile pământului.


Cum este ciocanul întregului pământ tăiat în bucăți și zdrobit! Cum a ajuns Babilonul o pustiire printre națiuni!


Strigați împotriva lui de jur împrejur; el și-a dat mâna; temeliile lui au căzut, zidurile lui sunt dărâmate, pentru că aceasta este răzbunarea DOMNULUI; răzbunați-vă asupra lui; precum el v-a făcut, faceți-i lui.


Din cauza mâniei DOMNULUI aceasta nu va fi locuită, ci va fi cu totul pustiită; oricine trece pe lângă Babilon va fi înmărmurit și va șuiera la toate plăgile lui.


Fiindcă în acest munte se va odihni mâna DOMNULUI și Moab va fi călcat sub el, precum paiele sunt călcate pentru mormanul de balegă.


Îl voi trimite împotriva unei națiuni fățarnice și împotriva poporului furiei mele îi voi da poruncă, să ia prada și să ia jaful și să îi calce ca pe noroiul străzilor.


Și el va ridica un însemn națiunilor de departe și le va șuiera de la marginea pământului și, iată, ei vor veni degrabă cu iuțeală;


Uitați-vă la păsările cerului, pentru că nici nu seamănă, nici nu seceră și nici nu adună în grânare; totuși Tatăl vostru ceresc le hrănește. Nu sunteți voi mult mai valoroși decât ele?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite