Ieremia 5:20 - Biblia Traducerea Fidela 201520 Vestiți aceasta casei lui Iacob și faceți să se audă aceasta în Iuda, spunând: Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească20 Spuneți lucrul acesta Casei lui Iacov și vestiți-l în Iuda, zicând: Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201820 „Spuneți acest lucru urmașilor lui Iacov și anunțați-l în (teritoriul numit) Iuda: Gade chapit laBiblia în versuri 201420 „Spuneți aceasta tuturor Celor care în Iacov sânt Și pe al lui Iuda pământ. Mergeți la ei să îi vestiți Și-n felu-acesta le vorbiți: Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Faceți cunoscută aceasta casei lui Iacób și faceți să se audă în Iúda, zicând: Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Spuneți lucrul acesta casei lui Iacov, vestiți-l în Iuda și ziceți: Gade chapit la |