Ieremia 49:20 - Biblia Traducerea Fidela 201520 De aceea ascultați sfatul DOMNULUI, pe care el l-a hotărât împotriva Edomului; și scopurile lui pe care le-a hotărât împotriva locuitorilor Temanului: Într-adevăr cei mai mici ai turmei îi vor trage afară; într-adevăr el le va face locuințele pustii împreună cu ei. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească20 De aceea, ascultați planul Domnului, pe care l-a făcut împotriva Edomului, și gândurile pe care le are împotriva locuitorilor din Teman: sigur oamenii îi vor târî pe cei mici din turmă; sigur El le va distruge pășunea. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201820 „Ascultați decizia pe care a luat-o Iahve împotriva Edomului și planurile pe care le-a făcut El împotriva locuitorilor din Teman: «Cu certitudine vor fi târâți ca niște oi firave; și El le va distruge staulul. Gade chapit laBiblia în versuri 201420 „Să ascultați ce hotărâre A luat Domnul, cu privire La al Edomului ținut Și-apoi ce planuri a făcut Contra acelora pe care, Locuitori, Temanu-i are: „Iată, îi voi târî apoi, Asemeni unor slabe oi, Iar casele lor, părăsite Ajunge-vor, și pustiite! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 De aceea ascultați planul pe care l-a făcut Domnul cu privire la Edóm, gândurile pe care le-a pus la cale împotriva locuitorilor din Temán: sigur vor fi târâți precum cei mici din turmă, sigur va răvăși pășunile lor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 De aceea, ascultați hotărârea pe care a luat-o Domnul împotriva Edomului și planurile pe care le-a făcut împotriva locuitorilor din Teman: „Cu adevărat, îi vor târî ca pe niște oi slabe, cu adevărat li se va pustii locuința! Gade chapit la |