Ieremia 4:25 - Biblia Traducerea Fidela 201525 Am privit și, iată, nu era niciun om; și toate păsările cerurilor fugiseră. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească25 Mă uit și iată că nu mai este niciun om și toate păsările cerului au fugit. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201825 Mă uit și remarc faptul că nu mai este niciun om; și toate păsările zburătoare au fugit. Gade chapit laBiblia în versuri 201425 Privesc, dar oameni n-am zărit, Iar păsările au fugit! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Am privit și, iată, nu era niciun om și toate păsările cerului își luaseră zborul! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Mă uit, și iată că nu este niciun om și toate păsările cerurilor au fugit! Gade chapit la |