Ieremia 36:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 De aceea toți prinții au trimis pe Iehudi, fiul lui Netania, fiul lui Șelemia, fiul lui Cuși, la Baruc, spunând: Ia în mâna ta sulul din care ai citit în urechile poporului și vino. Astfel, Baruc, fiul lui Neriia, a luat sulul în mâna și a venit la ei. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească14 Atunci toți conducătorii l-au trimis la Baruc pe Iehudi, fiul lui Netania, fiul lui Șelemia, fiul lui Cuși, ca să-i spună: ‒ Ia sulul din care ai citit înaintea poporului și vino! Baruc, fiul lui Neria, a luat sulul în mâini și s-a dus la ei. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201814 Atunci toți conducătorii l-au trimis pe Iehudi – fiul lui Netania care era fiul lui Șelemia, fiul lui Cuși – la Baruc, ca să îi spună: „Ia sulul din care ai citit înaintea poporului și vino aici!” Baruc – fiul lui Neria – a luat sulul în mâini și s-a dus la ei. Gade chapit laBiblia în versuri 201414 Când căpeteniile-aflară Lucrul acesta, îl chemară Pe-acela care se numea Iehudi, iar Netania Se dovedește tatăl lui. Mergând pe spița neamului, Lui Șelemia-i e fecior Și-apoi lui Cuși. În fața lor, Iehudi s-a înfățișat, Iar după ce porunci i-au dat, Grabnic la Templu l-au trimis. El mers-a la Baruc și-a zis: „Ascultă! Ia cartea cu tine Și vino, iute, după mine!” Atunci Baruc – acela care, Pe Neriia, părinte-l are – A luat cartea și-a făcut Așa precum i s-a cerut. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Atunci, toate căpeteniile l-au trimis la Barúh pe Iehudí, fiul lui Netanía, fiul lui Șelemía, fiul lui Cúși, spunând: „Ia în mâna ta sulul din care ai citit în auzul poporului și vino!”. Barúh, fiul lui Nería, a luat sulul în mâna lui și a venit la ei. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Atunci, toate căpeteniile au trimis la Baruc pe Iehudi, fiul lui Netania, fiul lui Șelemia, fiul lui Cuși, să-i spună: „Ia în mână cartea din care ai citit în auzul poporului și vino!” Baruc, fiul lui Neriia, a luat cartea în mână și s-a dus la ei. Gade chapit la |
Și Iohanan, fiul lui Careah, și toate căpeteniile armatelor care erau cu el au luat toată rămășița poporului, pe care au adus-o înapoi de la Ismael, fiul lui Netania, care venea din Mițpa, după ce îl ucisese pe Ghedalia, fiul lui Ahicam: adică pe bărbații viteji războinici și pe femei și pe copii și pe fameni, pe care i-a adus înapoi din Gabaon;
Și după ce toate căpeteniile armatelor, ei și oamenii lor, au auzit că împăratul Babilonului îl făcuse pe Ghedalia guvernator, au venit la Ghedalia la Mițpa, Ismael, fiul lui Netania, și Iohanan, fiul lui Careah, și Seraia, fiul lui Tanhumet, netofatitul, și Iaazania, fiul unui maacatit, ei și oamenii lor.