Ieremia 33:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 Iată, vin zilele, spune DOMNUL, când voi împlini acel lucru bun pe care l-am promis casei lui Israel și casei lui Iuda. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească14 „Iată, vin zile“, zice Domnul, „când voi împlini promisiunea cea bună pe care am făcut-o Casei lui Israel și Casei lui Iuda. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201814 „Iahve (mai) zice: «Vin zile când voi respecta plăcuta promisiune pe care am făcut-o familiei lărgite a celor numiți Israel și familiei lărgite a celor care se numesc Iuda. Gade chapit laBiblia în versuri 201414 Domnul a zis apoi: „Curând, Are să vină ziua când Am să-mplinesc cuvântul bun, Pe care Eu, acum, îl spun, Față de Iuda și – la fel – Față de-ntregul Israel, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 „Iată, vin zile – oracolul Domnului – când voi împlini cuvântul cel bun pe care l-am spus cu privire la casa lui Israél și cu privire la casa lui Iúda. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 ‘Iată, vin zile’, zice Domnul, ‘când voi împlini cuvântul cel bun pe care l-am spus despre casa lui Israel și despre casa lui Iuda. Gade chapit la |