Ieremia 23:37 - Biblia Traducerea Fidela 201537 Astfel să spui profetului: Ce ți-a răspuns DOMNUL? și: Ce a vorbit DOMNUL? Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească37 Să zici profetului astfel: «Ce ți-a răspuns Domnul?» sau: «Ce a vorbit Domnul?». Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201837 Deci să vorbești profetului astfel: «Ce ți-a răspuns Iahve?» sau: «Ce ți-a vorbit Iahve?»” Gade chapit laBiblia în versuri 201437 Așa să-i zici prorocului: „Care-i cuvântul Domnului? Ce ți-a răspuns sau ce ți-a spus Al nostru Dumnezeu, de sus?” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202037 Așa să-i spui profetului: „Ce a răspuns Domnul? Ce a spus Domnul?”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu37 Așa să zici prorocului: ‘Ce ți-a răspuns Domnul?’ sau: ‘Ce a zis Domnul?’ Gade chapit la |