Ieremia 23:30 - Biblia Traducerea Fidela 201530 De aceea, iată, eu sunt împotriva profeților, spune DOMNUL, care fură, fiecare de la aproapele său, cuvintele mele. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească30 „De aceea, iată“, zice Domnul, „sunt împotriva profeților care fură cuvintele Mele unul de la altul. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201830 Iahve (mai) spune: «Sunt împotriva profeților care își fură unul altuia cuvintele, susținând apoi că ele sunt ale Mele!» Gade chapit laBiblia în versuri 201430 De-aceea, multă supărare Îmi fac prorocii cari ar vrea S-ascundă, unul altuia, Cuvintele ce le-am rostit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 De aceea, iată, eu sunt împotriva profeților – oracolul Domnului – care fură cuvintele mele unul de la altul! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu30 De aceea, iată”, zice Domnul, „am necaz pe prorocii care își ascund unul altuia cuvintele Mele. Gade chapit la |