Ieremia 17:19 - Biblia Traducerea Fidela 201519 Astfel mi-a spus DOMNUL: Du-te și stai în picioare la poarta copiilor poporului, prin care împărații lui Iuda intră și prin care ei ies afară, și la toate porțile Ierusalimului; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească19 Domnul mi-a zis astfel: „Du-te și stai la Poarta Fiilor Poporului, prin care intră și ies regii lui Iuda, și la toate celelalte porți ale Ierusalimului Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201819 „Iahve mi-a spus să mă duc să stau la poarta unde trec oamenii din poporul meu – acolo unde intră și ies regii din teritoriul numit Iuda. El mi-a zis să stau și la toate celelalte porți ale Ierusalimului Gade chapit laBiblia în versuri 201419 „Domnul la mine a venit Și-n felu-acesta mi-a vorbit: „Du-te la porțile pe care Intră și ies aceia care Se dovedesc a fi-mpărați Și sunt în Iuda-ncoronați. Du-te la porțile pe care Ierusalimu-n zid le are. La porțile poporului, Du-te și astfel să le spui: Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Așa mi-a vorbit Domnul: „Mergi și stai la poarta fiilor poporului prin care intră și ies regii lui Iúda și la toate porțile Ierusalímului! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Așa mi-a vorbit Domnul: „Du-te și stai la poarta copiilor poporului, pe care intră și ies împărații lui Iuda, și la toate porțile Ierusalimului Gade chapit la |