Iacov 3:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Căci fiecare gen de fiare și de păsări și de șerpi și de lucruri din mare, se îmblânzește și a fost îmblânzit de omenire, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Căci orice fel de animale sălbatice, păsări, târâtoare sau viețuitoare ale mării pot fi îmblânzite și au fost îmblânzite de neamul omenesc, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Omul a reușit să îmblânzească orice fel de animal sălbatic, orice pasăre și orice specie de reptile; Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Omul ajuns-a ca să poată Să îmblânzească păsări, fiare, Viețuitoarele din mare, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Căci orice specie de animale, de păsări, de reptile și [animale] de mare poate fi domesticită și chiar au fost domesticite de oameni, Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20097 Toată firea fiarelor şi a păsărilor, a celor ce se târăsc pe pământ şi a vietăţilor din mare este domolită şi a fost domolită de firea omenească, Gade chapit la |