Iacov 2:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Astfel să vorbiți și astfel să faceți, ca unii care vor fi judecați prin legea libertății, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească12 În felul acesta să vorbiți și să trăiți, ca unii care urmează să fie judecați prin legea libertății. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201812 Să vorbiți și să vă comportați ca niște oameni care vor fi judecați de legea libertății. Gade chapit laBiblia în versuri 201412 Voi să vorbiți și să lucrați, Ca niște oameni, judecați, De legea slobozeniei. Iată Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Așa să vorbiți și așa să faceți ca niște oameni care vor fi judecați după legea libertății, Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200912 Aşa să vorbiţi şi aşa să lucraţi, ca unii care veţi fi judecaţi prin legea libertăţii; Gade chapit la |