Habacuc 1:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 DOAMNE, cât timp voi mai striga fără să mă auzi! Strig către tine despre violență dar nu vei salva! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 ‒ Până când, Doamne, voi striga după ajutor și Tu nu vei asculta? Până când voi striga către Tine: „Violență!“ și Tu nu vei salva? Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 (El spusese:) „Doamne, până când trebuie să strig spre Tine fără să mă asculți? Eu Te invoc și Îți spun despre violența pe care o constat, dar Tu nu intervii să salvezi! Gade chapit laBiblia în versuri 20142 Doamne, cât voi striga la Tine, Fără să iei seama la mine? Cât am să plâng, tânguitor, Fără să îmi dai ajutor? Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Până când voi striga către tine, și tu nu vei asculta? Până când voi striga la tine „Violență!”, și tu nu mântuiești? Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Până când voi striga către Tine, Doamne, fără s-asculți? Până când mă voi tângui Ție, fără să dai ajutor? Gade chapit la |