Galateni 3:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Sunteți atât de neînțelepți? Începând în Duhul, sunteți acum desăvârșiți prin carne? Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Sunteți chiar atât de nesăbuiți? Ați început prin Duhul, iar acum vreți să sfârșiți în firea pământească? Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 Sunteți chiar atât de nechibzuiți? După ce ați început prin Spiritul Sfânt, doriți acum să vă finalizați drumul prin efortul naturii voastre umane păcătoase? Gade chapit laBiblia în versuri 20143 Sunteți așa nechibzuiți? După ce bine-ați început, Prin Duhul Sfânt – cum am văzut – Acum vreți, totul, să sfârșească, Prin firea voastră pământească? Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Sunteți atât de fără minte? După ce ați început în Duh, sfârșiți acum în trup? Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20093 Atât de fără de minte sunteţi? După ce aţi început în Duhul căutaţi acum desăvârşirea în trup? Gade chapit la |
Dar când cel drept se întoarce de la dreptatea lui și face nelegiuire și face conform cu toate urâciunile pe care omul stricat le face, va trăi el? Toată dreptatea lui, pe care a făcut-o, nu va fi menționată; în fărădelegea lui pe care a încălcat legea și în păcatul lui pe care l-a păcătuit, în ele va muri.