Filipeni 2:29 - Biblia Traducerea Fidela 201529 Primiți-l așadar în Domnul, cu toată veselia, și țineți în onoare pe astfel de oameni. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească29 Primiți-l deci bine, în Domnul, cu toată bucuria, și apreciați astfel de oameni! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201829 Primiți-l cu bucurie, în (relația voastră cu) Stăpân(ul nostru). Și să apreciați acest fel de oameni; Gade chapit laBiblia în versuri 201429 Cu bucurie, să-l primiți, În Domnul, și să prețuiți Astfel de oameni, ne-ndoios, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Primiți-l, deci, în Domnul, cu toată bucuria și cinstiți-i pe unii ca aceștia, Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200929 Primiţi-l în Domnul, cu toată bucuria şi preţuiţi astfel de oameni, Gade chapit la |