Filimon 1:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 De aceea, măcar că am multă cutezanță în Cristos să îți poruncesc ce se cuvine, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 De aceea, cu toate că am o mare îndrăzneală în Cristos să-ți poruncesc ce este potrivit să faci, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Deși aș avea curajul în Cristos ca să îți poruncesc cu privire la ce doresc să faci, Gade chapit laBiblia în versuri 20148 De-aceea, nici nu îmi doresc, În nici un fel, să-ți poruncesc – Deși sunt slobod, ne-ndoios, Să fac ăst lucru, în Hristos – Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 De aceea, chiar dacă am, în Cristos, tot dreptul să-ți poruncesc ceea ce se cuvine să faci, Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20098 De aceea, deşi am tot dreptul în Hristos să-ţi poruncesc, Gade chapit la |