Filimon 1:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Care odinioară îți era nefolositor, dar acum folositor și ție și mie, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească11 Cândva, el ți-a fost nefolositor, dar acum ne este folositor, atât ție, cât și mie. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201811 În trecut, el nu îți era util; dar de acum încolo, el te va ajuta și îmi va fi util și mie. Gade chapit laBiblia în versuri 201411 De care nu te-ai folosit, În alte vremi, dar, negreșit, Folositor îți va fi ție, La fel precum îmi e și mie. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Odinioară el îți era nefolositor, dar acum e de folos atât pentru tine, cât și pentru mine. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200911 cel care altădată ţi-a fost nefolositor, dar acum ne este folositor, şi ţie şi mie. Gade chapit la |