Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 2:34 - Biblia Traducerea Fidela 2015

34 Fiindcă David nu s-a urcat la ceruri; dar el însuși spune: DOMNUL a spus Domnului meu: Șezi la dreapta mea,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

34 Căci David nu s-a suit în Ceruri, ci el însuși zice: „Domnul I-a zis Domnului meu: «Șezi la dreapta Mea,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Desigur, David nu a urcat în cer; ci singur recunoaște: «Iahve a zis Stăpânului meu: ‘Stai la dreapta Mea,

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

34 David, în cer, nu s-a suit; Ci, în ăst fel, el a vorbit: „Domnul a zis, Domnului meu:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Căci Davíd nu s-a suit la ceruri, totuși spune: «Domnul i-a spus Domnului meu, așază-te la dreapta mea

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Căci nu David s-a înălţat la ceruri, când zice: Domnul a zis Domnului meu, Şezi la dreapta Mea

Gade chapit la Kopi




Fapte 2:34
9 Referans Kwoze  

DOMNUL a spus Domnului meu: Șezi la dreapta mea, până voi face pe dușmanii tăi sprijin al piciorului tău.


Și căruia dintre îngeri i-a spus vreodată: Șezi la dreapta mea, până voi face pe dușmanii tăi sprijinul piciorului tău?


Și a pus toate sub picioarele lui și l-a dat să fie capul peste toate lucrurile în biserică,


Fiindcă el trebuie să domnească până va pune pe toți dușmanii sub picioarele sale.


Fiindcă însuși David a spus prin Duhul Sfânt: DOMNUL a spus Domnului meu: Șezi la dreapta mea, până îi fac pe dușmanii tăi sprijinul piciorului tău.


Și nimeni nu s-a urcat în cer, decât cel ce s-a coborât din cer, Fiul omului, care este în cer.


Până îi voi face pe dușmanii tăi sprijinul piciorului tău.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite