Езекиел 7:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Acum a venit sfârșitul asupra ta și eu voi trimite mânia mea asupra ta și conform căilor tale te voi judeca, și voi întoarce asupra ta toate urâciunile tale. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Acum ți-a venit sfârșitul! Voi trimite mânia Mea împotriva ta. Te voi judeca după căile tale și voi pune peste tine povara tuturor urâciunilor tale. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 Acum sfârșitul este peste tine! Voi trimite mânia Mea împotriva ta. Te voi judeca conform comportamentului tău și voi pune peste tine greutatea tuturor faptelor tale oribile. Gade chapit laBiblia în versuri 20143 Acum, sfârșitul ți-a venit, Pentru că împotriva ta, Întinsă, mâna Mea va sta. Eu judec faptele pe care Le-ai săvârșit, fără-ncetare. Te pedepsesc, căci am văzut Ce urâciuni mari ai făcut. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Acum, sfârșitul este asupra ta; voi trimite mânia mea asupra ta, te voi judeca după căile tale și voi pune împotriva ta toate lucrurile tale abominábile. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Acum vine sfârșitul peste tine; Îmi voi trimite mânia împotriva ta, te voi judeca după faptele tale. Și te voi pedepsi pentru toate urâciunile tale. Gade chapit la |