Езекиел 48:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Și lângă granița lui Ruben, de la latura de est până la latura de vest, o parte pentru Iuda. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 De la granița cu Ruben, din partea de est până în partea de vest, să fie o parte pentru Iuda. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 De la limita teritorială a urmașilor lui Ruben, de la Est la Vest, să fie o parte pentru (urmașii lui) Iuda. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Lângă hotarul însemnat Lui Ruben, fi-va așezat Iuda, pornind din răsărit Și ajungând în asfințit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 La hotarul lui Rubén, din partea de est până în partea de vest, Iúda va avea o parte. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Lângă hotarul lui Ruben, de la răsărit până la apus, partea lui Iuda. Gade chapit la |