Езекиел 48:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Și lângă granița lui Dan, de la latura de est până la latura de vest, o parte pentru Așer. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 De la granița cu Dan, din partea de est până în partea de vest, să fie o parte pentru Așer. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 De la limita teritorială a (moștenirii) urmașilor lui Dan, de la Est la Vest, să fie o parte pentru (urmașii lui) Așer. Gade chapit laBiblia în versuri 20142 Lângă hotarul însemnat Lui Dan, trebuie așezat Așer, pornind din răsărit Și ajungând în asfințit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 La hotarul lui Dan, din partea de est până în partea de vest, Așér va avea o parte. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Lângă hotarul lui Dan, de la răsărit până la apus, partea lui Așer. Gade chapit la |