Езекиел 44:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Și să spui celor răzvrătiți, casei lui Israel: Astfel spune Domnul DUMNEZEU: Voi casă a lui Israel, fie-vă destul toate urâciunile voastre, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Spune-le răzvrătiților acestora, Casei lui Israel: «Așa vorbește Stăpânul Domn: ‘Voi cei din Casa lui Israel, destul cu urâciunile voastre! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Spune-le acestor neascultători – celor care provin din Israel – că Iahve, Cel care este Stăpân, (le) vorbește astfel: «Voi care sunteți urmașii lui Israel, încetați să mai faceți faptele voastre oribile! Gade chapit laBiblia în versuri 20146 La cei cari îndărătnici sânt În casele lui Israel, Vorbește-le în acest fel: „Așa a zis cel cari, mereu, E Domn, precum și Dumnezeu: „Ajungă-vă, căci am văzut Ce urâciuni mari ați făcut! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Spune-i casei răzvrătite a lui Israél: «Sunt prea mult pentru voi toate lucrurile voastre abominábile, casă a lui Israél! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Și spune celor îndărătnici, casei lui Israel: ‘Așa vorbește Domnul Dumnezeu: «Ajungă-vă toate urâciunile voastre, casa lui Israel! Gade chapit la |