Езекиел 43:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Și, iată, gloria Dumnezeului lui Israel venea pe calea dinspre est; și vocea lui era ca zgomotul multor ape; și pământul strălucea de gloria sa. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 Și iată că gloria Dumnezeului lui Israel venea dinspre est. Glasul Lui era ca vuietul unor ape mari, iar pământul strălucea de gloria Lui. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 Și am observat că gloria Dumnezeului lui Israel venea dinspre Est. Vocea Lui era ca vuietul unor mari ape; și pământul a fost luminat de gloria Lui. Gade chapit laBiblia în versuri 20142 Și iată că eu am zărit Slava Aceluia pe care, Israel, Dumnezeu, Îl are, Cum vine dinspre răsărit Și al Său glas l-am auzit. Era ca vuietul pe care Îl face doar o apă mare. De slava Lui care venise, Întreg pământul strălucise. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Și iată, gloria Dumnezeului lui Israél venea dinspre răsărit. Glasul lui era ca vuietul de ape multe, iar pământul era luminat de gloria lui. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Și iată că slava Dumnezeului lui Israel venea de la răsărit. Glasul Său era ca urletul unor ape mari și pământul strălucea de slava Sa. Gade chapit la |