Езекиел 41:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Și ușile camerelor laterale erau spre locul lăsat, o ușă spre nord și o altă ușă spre sud; și lățimea locului care era lăsat era de cinci coți de jur împrejur. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească11 Camerele de pe margini aveau ieșiri înspre acest loc gol, o ieșire înspre nord și o ieșire înspre sud. Lățimea platformei alăturate locului gol era de cinci coți de jur împrejur. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201811 Camerele de pe margini aveau două ieșiri spre acest loc: o ieșire spre Nord și o ieșire spre Sud. Locul rămas gol era de cinci coți peste tot. Gade chapit laBiblia în versuri 201411 Odăile-n lături aflate Aveau ușile așezate, Toate, spre locul gol pe care Casa între odăi îl are. Locul acela se vădea Că cinci coți, în lățime-avea. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Intrarea camerelor laterale era spre locul liber: o intrare spre nord și o intrare spre sud. Lățimea locului liber era de cinci coți de jur împrejur. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Ușa odăilor lăturalnice dădea în locul gol: o ușă la miazănoapte și o ușă la miazăzi; și lărgimea locului gol era de cinci coți de jur împrejur. Gade chapit la |