Езекиел 40:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Și cămăruțele porții spre est erau trei de o parte și trei de cealaltă parte; toate trei erau de aceeași măsură; și stâlpii aveau aceeași măsură de o parte și de cealaltă. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească10 Camerele de la poarta de est erau trei de-o parte și trei de cealaltă parte. Măsurile lor erau aceleași. De asemenea, și măsura stâlpilor era aceeași, atât a celui dintr-o parte, cât și a celui din cealaltă parte. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201810 Camerele de la poarta dinspre Est erau trei pe o parte și trei pe cealaltă. Ele erau identice ca dimensiuni. Și dimensiunile tuturor stâlpilor de susținere erau aceleași, atât ale celor dintr-o parte, cât și ale celor din cealaltă. Gade chapit laBiblia în versuri 201410 Tinda. Odăile pe care Poarta de răsărite le are Și pentru pază foloseau, Trei – pe o parte – se vădeau – Iar pe cealaltă, negreșit, Tot câte trei s-au rânduit. Aste odăi, cum am văzut, Toate-o măsură au avut, Iar stâlpii pe care-i aveau, De-asemenea la fel erau. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Camerele de la poartă, spre est, erau trei de o parte și trei de cealaltă parte. Era aceeași măsură pentru toate trei și aceeași măsură pentru ușorii de o parte și de cealaltă. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Odăile de pază ale porții de răsărit erau în număr de trei de o parte și trei de cealaltă; câteșitrele aveau aceeași măsură și stâlpii de fiecare parte aveau tot aceeași măsură. Gade chapit la |