Езекиел 40:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 În al douăzeci și cincilea an al captivității noastre, la începutul anului, în a zecea zi a lunii, în anul al paisprezecelea după ce a fost lovită cetatea, în aceeași zi mâna DOMNULUI a fost peste mine și m-a dus acolo. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească1 În al douăzeci și cincilea an al exilului nostru, la începutul anului, în ziua a zecea a lunii, la paisprezece ani de la cucerirea cetății, chiar în ziua aceea, mâna Domnului a fost peste mine și m-a dus acolo. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20181 În al douăzeci și cincilea an al exilului nostru, la începutul anului, în a zecea zi a lunii, la paisprezece ani de la cucerirea orașului (Ierusalim), chiar în acea zi, mâna lui Iahve a venit peste mine și m-a dus acolo. Gade chapit laBiblia în versuri 20141 Al douăzecișicincilea An de robie începea Și paisprezece au trecut De când cetatea a căzut. Nu apucase să apună, Încă, a zecea zi din lună, Când mâna Domnului venise Asupra mea și mă răpise, Ducându-mă-n țara pe care Neamul lui Israel o are. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 În anul al douăzeci și cincilea al deportării noastre, la începutul anului, în [ziua] a zecea a lunii, în anul al paisprezecelea după ce a fost lovită cetatea, chiar în ziua aceea, mâna Domnului a fost asupra mea și m-a făcut să merg într-acolo. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 În anul al douăzeci și cincilea al robiei noastre, la începutul anului, în ziua a zecea a lunii, la paisprezece ani după dărâmarea cetății, tocmai în ziua aceea, a venit mâna Domnului peste mine și m-a strămutat în țara lui Israel. Gade chapit la |