Езекиел 39:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 Și eu voi pune gloria mea printre păgâni și toți păgânii vor vedea judecata mea pe care am făcut-o și mâna mea pe care am pus-o asupra lor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească21 Îmi voi arăta gloria printre națiuni și toate națiunile vor vedea judecata pe care o voi aduce și mâna pe care o voi întinde împotriva lor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201821 Îmi voi revela gloria printre popoare. Toți vor vedea judecata pe care o voi pune în aplicare și (cum va acționa) mâna pe care o voi întinde împotriva lor. Gade chapit laBiblia în versuri 201421 În rândurile tuturor Popoarelor neamurilor, Se va cunoaște slava Mea, Căci neamurile vor vedea Ce judecăți am să rostesc Și cum am să îi pedepsesc. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Voi pune gloria mea între neamuri. Vor vedea toate neamurile judecățile mele pe care le-am făcut și mâna mea pe care am pus-o peste ei. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Îmi voi arăta slava între neamuri, și toate neamurile vor vedea judecățile pe care le voi face și pedepsele cu care îi va lovi mâna Mea. Gade chapit la |