Езекиел 33:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Fiu al omului, vorbește copiilor poporului tău și spune-le: Când voi aduce sabia asupra vreunei țări, dacă poporul țării ia un om din ținuturile lor și îl rânduiește ca paznicul lor, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 „Fiul omului, vorbește fiilor poporului tău și spune-le: «Când voi aduce sabia împotriva unei țări, iar poporul țării va lua din mijlocul lui un om și-l va face străjer, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 „Fiul omului, vorbește-le celor din poporul tău, spunându-le: «Se va întâmpla ca Eu să aduc sabia împotriva unei țări. Și este posibil ca oamenii din poporul țării să desemneze din mijlocul lor un om pe care îl vor pune să le fie santinelă. Gade chapit laBiblia în versuri 20142 Îmi zise: „Fiu al omului, Vorbește fiilor pe care, Acum, al tău popor îi are Și spune-le: „Când veți vedea Că voi aduce sabia Peste vreo țară, iar acei Cari sunt locuitori ai ei, Pe cineva, alege-vor Să-l pună drept străjer al lor, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 „Fiul omului, vorbește-le fiilor poporului tău și spune-le: «Când într-o țară voi face să vină sabia asupra ei și poporul țării va lua un om dintre hotarele sale ca să-l pună să fie pentru ei străjer, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 „Fiul omului, vorbește copiilor poporului tău și spune-le: ‘Când voi aduce sabia peste vreo țară, și poporul țării va lua din mijlocul lui pe un om oarecare și-l va pune ca străjer, Gade chapit la |
De aceea, tu fiu al omului, spune copiilor poporului tău: Dreptatea celui drept nu îl va scăpa în ziua fărădelegii lui; cât despre stricăciunea celui stricat, el nu va cădea prin aceasta în ziua în care se întoarce de la stricăciunea lui; nici cel drept nu va fi în stare să trăiască pentru dreptatea lui, în ziua în care păcătuiește.