Езекиел 32:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Și când te voi stinge, voi acoperi cerul și îi voi întuneca stelele; voi acoperi soarele cu un nor și luna nu își va da lumina. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Când te voi stinge, voi acoperi cerurile și voi întuneca stelele lor. Voi acoperi soarele cu un nor și luna nu-și va mai da lumina. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Când te voi stinge, voi acoperi cerul și voi întuneca stelele lui. Voi acoperi soarele cu un nor și luna nu va mai fi luminoasă. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Când Eu te sting, când vei pieri, Cerul îl voi acoperi, Iar stelele pe el aflate, Atunci vor fi întunecate. Soarele ce răsare-n zori Îl voi acoperi cu nori, Iar luna nu va mai putea, Lumina ei, ca să o dea. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Când te voi stinge, voi acoperi cerurile și voi întuneca stelele; voi acoperi soarele cu un nor și luna nu va mai lumina cu lumina sa. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Când te voi stinge, voi acoperi cerurile și le voi întuneca stelele; voi acoperi soarele cu nori și luna nu-și va mai da lumina ei. Gade chapit la |