Езекиел 30:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Și vor cunoaște că eu sunt DOMNUL, când voi fi pus un foc în Egipt și când toți care îl ajută vor fi nimiciți. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Și vor ști că Eu sunt Domnul, când voi da foc Egiptului și când toți cei ce-l ajută vor fi zdrobiți. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Și vor ști că Eu sunt Iahve – când voi da foc Egiptului și când toți cei care îl ajută, vor fi striviți. Gade chapit laBiblia în versuri 20148 Atuncea când voi pune foc Egiptului, vor ști – pe loc – Că Eu sunt Domnul și-i zdrobesc Pe toți cei care-l sprijinesc. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Vor ști că eu sunt Domnul când voi pune foc în Egipt și când îi voi zdrobi pe toți cei care-l ajută. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Și vor ști că Eu sunt Domnul când voi pune foc în Egipt și când toți sprijinitorii lui vor fi zdrobiți. Gade chapit la |