Езекиел 30:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Și sabia va veni asupra Egiptului și mare durere va fi în Etiopia, când cei uciși vor cădea în Egipt și ei vor lua mulțimea lui și temeliile lui vor fi dărâmate. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească4 O sabie va intra în Egipt și va fi teroare în Cuș. Când cei înjunghiați vor cădea în Egipt, i se vor lua bogățiile și i se vor dărâma temeliile. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20184 Va intra în Egipt o sabie; și va fi teroare în Cuș. Când oamenii înjunghiați vor cădea în Egipt, i se vor lua acestei țări bogățiile și i se vor dărâma temeliile. Gade chapit laBiblia în versuri 20144 Căci în Egipt e sabia; La fel și-n Etiopia. Groaza, pe toți, îi va umplea, Morți-n Egipt când vor cădea, Când își va pierde bogăția Și i se surpă temelia. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Vine sabia în Egipt și tulburare în Cuș când vor cădea străpunși în Egipt, vor lua bogățiile lui și vor dărâma temeliile sale. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Sabia va pătrunde în Egipt și în Etiopia va fi groază când vor cădea morții în Egipt, când i se vor ridica bogățiile și i se vor răsturna temeliile. Gade chapit la |