Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Езекиел 3:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Nu la multe popoare, cu o vorbire străină și cu o limbă grea, ale căror cuvinte nu le poți înțelege. Într-adevăr, dacă te-aș fi trimis la ele ți-ar fi dat ascultare.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Nu te trimit la popoare multe, cu vorbirea neînțeleasă și cu limba greoaie, ale căror cuvinte nu le poți înțelege. Cu siguranță, dacă te-aș trimite la ele, te-ar asculta.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Nu te trimit la popoare multe care au vorbirea neînțeleasă și limba atât de dificilă încât nu le poți înțelege cuvintele. Cu certitudine, dacă te-aș trimite la ele, te-ar asculta.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Nu te trimit la oameni cari Fac parte din popoare mari Având o limbă încurcată Și-o grea vorbire totodată, Pe care, orișicât ai vrea, Să o-nțelegi, nu ai putea. Îți spun însă, că – negreșit – Dacă la ele te trimit, Acele neamuri, de îndat’, Pe tine te-ar fi ascultat!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Nu [ești trimis] la popoare mari, cu buze de neînțeles și cu limbă greoaie, ale căror cuvinte nu poți să le asculți: dacă te-aș trimite la ele, nu te-ar putea asculta.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Nu la niște popoare mari, cu o vorbire încurcată și cu o limbă greoaie, ale căror cuvinte să nu le poți pricepe. Negreșit, dacă te-aș trimite la ele, te-ar asculta!

Gade chapit la Kopi




Езекиел 3:6
9 Referans Kwoze  

Și au măsurat adâncimea apei și au găsit douăzeci de stânjeni; și după ce s-au dus puțin mai departe, au măsurat din nou și au găsit cincisprezece stânjeni.


Pentru că nu ești trimis la un popor cu o vorbire străină și cu o limbă grea, ci la casa lui Israel;


Dar casa lui Israel refuză să îți dea ascultare, pentru că ei refuză să îmi dea ascultare, pentru că toată casa lui Israel este nerușinată și cu inima împietrită.


Nu vei vedea un popor aspru, un popor cu o vorbire mai adâncă decât poți pricepe; cu o limbă bâlbâită, pe care nu o înțelegi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite