Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Езекиел 3:25 - Biblia Traducerea Fidela 2015

25 Dar tu, fiu al omului, iată, vor pune funii peste tine și te vor lega cu ele și tu nu vei ieși dintre ei;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

25 Cât despre tine, fiul omului, vor pune peste tine funii și te vor lega ca să nu mai poți ieși în mijlocul lor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Fiul omului, să procedezi astfel pentru că vor pune peste tine funii și te vor lega, ca să nu mai poți veni în mijlocul lor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

25 Parte de frânghii vei avea Tu, fiule al omului, Căci oamenii poporului Au să te lege, de îndată, Să nu mai poți ieși, vreodată, În al lor mijloc. Vor căta

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Cât despre tine, fiul omului, vor pune peste tine funii și te vor lega cu ele și nu vei putea să ieși din mijlocul lor.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Căci iată, fiul omului, vor pune peste tine funii cu care te vor lega ca să nu mai poți ieși în mijlocul lor.

Gade chapit la Kopi




Езекиел 3:25
7 Referans Kwoze  

Și, iată, voi pune funii asupra ta și nu te vei întoarce de pe o parte pe alta, până când vei fi împlinit zilele asediului tău.


Decât că Duhul Sfânt adeverește în fiecare cetate, spunând că mă așteaptă lanțuri și nenorociri.


Fiindcă eu îi voi arăta ce lucruri mari trebuie să sufere pentru numele meu.


Adevărat, adevărat îți spun: Când erai tânăr, te încingeai singur și umblai unde voiai; dar când vei fi bătrân, îți vei întinde mâinile și altul te va încinge și te va duce unde nu voiești.


Și când au auzit prietenii săi, s-au dus să îl prindă; fiindcă spuneau: Și-a ieșit din minți.


Eu nu am șezut în adunarea batjocoritorilor, nici nu m-am bucurat; am șezut singur din cauza mâinii tale, pentru că m-ai umplut cu indignare.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite