Езекиел 26:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Și fiicele lui care sunt în câmp vor fi ucise de sabie; și vor cunoaște că eu sunt DOMNUL. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Așezările lui de pe țărm vor fi trecute prin ascuțișul sabiei și va ști astfel că Eu sunt Domnul!». Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Construcțiile lui făcute pe malul apelor vor fi devastate cu ascuțișul sabiei; și va ști astfel că Eu sunt Iahve!» Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Cetățile-n ținut aflate, De sabie, vor fi tăiate. Atuncea, are să se știe Că Eu sunt Domnul, pe vecie.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Fiicele ei care sunt pe câmp vor fi ucise de sabie și vor ști că eu sunt Domnul»”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Cetățile din ținutul lui vor fi trecute prin sabie. Și vor ști astfel că Eu sunt Domnul.’ Gade chapit la |