Езекиел 26:19 - Biblia Traducerea Fidela 201519 Pentru că astfel spune Domnul DUMNEZEU: Când te voi face o cetate pustiită, ca pe cetățile nelocuite; când voi aduce adâncul asupra ta și mari ape te vor acoperi; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească19 Căci așa vorbește Stăpânul Domn: «Când te voi preface într-o cetate pustiită, asemenea cetăților care nu sunt locuite, când voi ridica peste tine adâncul și te vor acoperi apele cele mari, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201819 Iahve, Cel care este Stăpân, vorbește din nou, zicând: «Când te voi transforma într-un oraș devastat asemănător celor care nu sunt locuite, când voi ridica peste tine apele din adânc și te vor acoperi marile ape, Gade chapit laBiblia în versuri 201419 Așa a zis Cel cari, mereu, E Domn, precum și Dumnezeu: „Când peste tine am să viu Să te prefac într-un pustiu – Ca și cetățile lipsite De oameni și nelocuite – Adâncul, când îl voi sălta Să șadă împotriva ta, Când ape mari vor fi venit Și te vor fi acoperit, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Căci așa spune Domnul Dumnezeu: „Când te voi pune să devii o cetate pustiită, ca și cetățile care nu sunt locuite, când voi face să se ridice peste tine abisul și te vor acoperi apele cele mari, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Căci așa vorbește Domnul Dumnezeu: ‘Când te voi preface într-o cetate pustie, ca cetățile care n-au locuitori, când voi ridica împotriva ta adâncul și când te vor acoperi apele cele mari, Gade chapit la |