Езекиел 24:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Apoi pune-o goală pe cărbunii ei, ca arama ei să fie fierbinte și să ardă și ca murdăria ei să fie topită în ea, ca depunerea ei să fie mistuită. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească11 Apoi așază cazanul gol pe cărbuni, ca să se încălzească, să i se încingă arama și, astfel, să se topească necurăția de pe el și să i se șteargă rugina. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201811 Apoi așază cazanul gol pe jăratic – ca să se încălzească, să i se încingă arama și astfel să se topească murdăria de pe el și să i se șteargă rugina! Gade chapit laBiblia în versuri 201411 Să iei cazanu-acela mare Și jumătate umple-l doar. Pune-l pe-al flăcărilor jar Și-ncinge-i tabla de aramă, Ca în ăst fel – de bună seamă – Să poată a fi curățată Rugina care așezată Fusese pe cazanu-acel Și murdăriile din el. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Pune-o goală pe cărbuni, ca să se înfierbânte și bronzul ei să ardă, să se topească în ea impuritatea ei și să se ducă rugina ei! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Apoi pune cazanul gol pe jăratic, ca să se încălzească, să i se înfierbânte arama, să i se topească murdăria dinăuntru și să i se șteargă rugina. Gade chapit la |