Езекиел 22:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Iată, prinții lui Israel, fiecare, au fost în tine ca să verse sânge după puterea lor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Iată că, în tine, fiecare dintre prinții lui Israel se folosește de puterea lui ca să verse sânge. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Constat că în tine, fiecare dintre prinții lui Israel se folosește de autoritatea lui ca să verse sânge. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 În tine, toți acei pe care Neamul lui Israel îi are Drept voievozi, Își folosesc Puterea ce o stăpânesc, Să verse sânge, ne-ncetat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Iată căpeteniile lui Israél, fiecare după puterea lui este în tine ca să verse sânge! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Iată că, în tine, toți voievozii lui Israel își întrebuințează puterea ca să verse sânge. Gade chapit la |