Езекиел 21:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Și spune țării lui Israel: Astfel spune DOMNUL: Iată, eu sunt împotriva ta și îmi voi scoate sabia din teacă și voi stârpi din tine pe cel drept și pe cel stricat. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Spune țării lui Israel: «Așa vorbește Domnul: ‘Iată, sunt împotriva ta, și de aceea Îmi voi scoate sabia din teacă și-l voi nimici din tine atât pe cel drept, cât și pe cel rău. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 Spune țării lui Israel că Iahve, Cel care este Stăpân, îi zice: «Să știi că sunt împotriva ta; și Îmi voi scoate sabia din teacă. Îl voi tăia din tine atât pe cel corect, cât și pe cel rău. Gade chapit laBiblia în versuri 20143 Să spui dar, țării cea pe care Neamul lui Israel o are: „Așa vorbește Domnul: „Iată, Nenorocirea se arată Și-asupra ta acuma vine Căci necaz mare am, pe tine. Am să-Mi trag sabia și-apoi, Din tine, Eu nimici-voi Atât pe cel neprihănit Cât și pe cel, rău, dovedit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Spune către pădurea din Négheb: ascultă cuvântul Domnului! Așa vorbește Domnul Dumnezeu: «Iată, voi aprinde un foc în tine și va devora în tine toți copacii verzi și toți copacii uscați; flacăra care arde nu se va stinge și tot ceea ce întâlnește va fi ars de ea de la Négheb spre nord. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Spune țării lui Israel: ‘Așa vorbește Domnul: «Iată, am necaz pe tine, Îmi voi trage sabia din teacă și voi nimici cu desăvârșire în mijlocul tău pe cel neprihănit și pe cel rău. Gade chapit la |
Toate lucrurile devin la fel pentru toți; este o singură întâmplare pentru cel drept și pentru cel stricat, pentru cel bun și cel curat și pentru cel necurat și pentru cel ce sacrifică și pentru cel ce nu sacrifică, cum este cel bun, așa este cel păcătos; și cel ce jură, ca cel ce se teme de jurământ.