Езекиел 21:25 - Biblia Traducerea Fidela 201525 Și tu, prinț profan și stricat al lui Israel, a cărui zi a venit, când nelegiuirea va avea un sfârșit, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească25 Cât despre tine, prinț al lui Israel, păgân și ticălos, căruia ți-a venit ziua, vremea pedepsei finale, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201825 Acum îți vorbesc ție, păgân și vinovat prinț al celor numiți Israel, căruia ți-a expirat timpul (de grație) și ți-a venit vremea pedepsei finale. Gade chapit laBiblia în versuri 201425 Tu, domn al Israelului, Tu care ești nelegiuit, Aproape ești de-a fi lovit De moarte. Iată că acum, O zi sosește: e pe drum, Căci făr’delegea s-a întins Nespus și culmea a atins!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Stabilește o cale pe unde să vină sabia la Rabá fiilor lui Amón și la Iúda, în Ierusalím, în fortăreață. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Și tu, domn nelegiuit, gata să fii ucis, domn al lui Israel, a cărui zi vine tocmai când nelegiuirea este la culme! Gade chapit la |