Езекиел 20:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Deoarece ei au disprețuit judecățile mele și nu au umblat în statutele mele, ci au murdărit sabatele mele, pentru că inima lor mergea după idolii lor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească16 deoarece au respins poruncile Mele, n-au urmat hotărârile Mele și au pângărit Sabaturile Mele. Căci inimile lor tot după idolii lor s-au dus. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201816 pentru că au respins regulile Mele, nu au respectat deciziile Mele și au profanat Sabatele Mele. Inimile lor au fost atrase tot de idolii lor la care s-au dus. Gade chapit laBiblia în versuri 201416 Și totul, căci au lepădat Poruncile și n-au urmat Legile ce le-am rânduit Și pentru că au pângărit Sabatele ce le-au fost date – Care, de Mine, sunt lăsate – Căci inima ăstui popor Dată era, idolilor. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Pentru că au refuzat judecățile mele, nu umblă în hotărârile mele și pentru că au profanat sabáturile mele, căci inima lor umblă după idolii lor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 și aceasta pentru că au lepădat poruncile Mele și n-au urmat legile Mele și pentru că au pângărit Sabatele Mele, căci inima nu li s-a depărtat de la idolii lor. Gade chapit la |