Езекиел 2:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Și tu să le vorbești cuvintele mele, fie că vor asculta, fie că se vor feri; fiindcă ei sunt foarte răzvrătiți. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Să le vorbești cuvintele Mele, fie că vor asculta, fie că nu vor asculta – căci ei sunt niște răzvrătiți. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Să le vorbești cuvintele Mele – indiferent că vor asculta sau nu vor asculta – pentru că ei sunt niște rebeli. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Tu pune-le aste cuvinte, Ce-s ale Mele, înainte, Fie că ei vor asculta, Fie că nu, vorbirea ta, Căci sunt o casă răzvrătită, Din îndărătnici întocmită! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Spune-le cuvintele mele, fie că te vor asculta, fie că vor refuza, pentru că ei sunt niște răzvrătiți. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Ci să le spui cuvintele Mele, fie că vor asculta, fie că nu vor asculta, căci sunt niște îndărătnici! Gade chapit la |