Езекиел 18:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Precum eu trăiesc, spune Domnul DUMNEZEU, că nu veți mai folosi acest proverb în Israel. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Viu sunt Eu, zice Stăpânul Domn, că nu veți mai folosi această zicală în Israel! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 Iahve, Cel care este Stăpân, vă asigură că așa cum El este viu, voi nu veți mai avea ocazia să vorbiți astfel în teritoriul numit Israel! Gade chapit laBiblia în versuri 20143 De-aceea, Domnul Dumnezeu A zis apoi: „Pe viața Mea, Că nimeni nu va mai avea, De-acum, prilej, în Israel, Ca să vorbească-n acest fel. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Viu sunt eu – oracolul Domnului Dumnezeu – nu veți mai pronunța proverbul acesta în Israél! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Pe viața Mea”, zice Domnul Dumnezeu, „că nu veți mai avea prilej să spuneți zicătoarea aceasta în Israel. Gade chapit la |