Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Езекиел 16:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Și când eu am trecut pe lângă tine și te-am văzut murdărită în propriul tău sânge și ți-am spus pe când erai în sângele tău: Trăiește! Da, ți-am spus pe când erai în sângele tău: Trăiește!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Atunci Eu am trecut pe lângă tine și te-am văzut zbătându-te în propriul tău sânge. Și, în timp ce tu erai în sângele tău, ți-am zis: ‘Trăiește!’. Da, în timp ce tu erai în sângele tău, Eu ți-am zis: ‘Trăiește!’.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Atunci Eu am trecut pe lângă tine și te-am văzut zbătându-te în propriul tău sânge. Și în timp ce tu erai în sângele tău, ți-am zis: ‹Trăiește!› Da, în timp ce tu erai în sângele tău, Eu ți-am zis: ‹Să nu mori!›

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Însă atunci, Eu am venit Pe acel câmp și te-am zărit, Zăcând acolo, părăsită, În al tău sânge tăvălită, Și-am zis: „Deși se tăvălește În sânge, iat-o că trăiește!” Ți-am spus, atuncea: „Să trăiești, Chiar dacă-n al tău sânge, ești!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Am trecut pe lângă tine și te-am văzut zbătându-te în sângele tău. Și ți-am zis când erai în sângele tău: ‹Rămâi în viață!›. Ți-am zis când erai în sângele tău: ‹Rămâi în viață!›.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Atunci, Eu am trecut pe lângă tine, te-am văzut tăvălită în sângele tău și am zis: ‹Trăiește chiar și în sângele tău!› Da, ți-am zis: ‹Trăiește chiar și în sângele tău!›

Gade chapit la Kopi




Езекиел 16:6
21 Referans Kwoze  

Adevărat, adevărat vă spun: Vine timpul și acum este, când morții vor auzi vocea Fiului lui Dumnezeu; și cei ce aud, vor trăi.


Am văzut, am văzut necazul poporului meu care este în Egipt și am auzit gemetele lor și am coborât să îi eliberez. Și acum, vino, te voi trimite în Egipt.


Voi sunteți sarea pământului; dar dacă sarea își pierde gustul, cu ce va fi sărată? Nu mai este bună la nimic decât să fie aruncată afară și călcată sub picioarele oamenilor.


Atunci cea care este dușmana mea va vedea, și rușinea o va acoperi pe cea care mi-a spus: Unde este DOMNUL Dumnezeul tău? Ochii mei o vor privi; acum ea va fi călcată în picioare ca noroiul de pe străzi.


Ci îl voi pune în mâna celor ce te nenorocesc, care au spus sufletului tău: Prosternă-te, să trecem peste tine, iar tu ți-ai așternut trupul ca pământul și ca strada, pentru cei ce au trecut pe deasupra.


Să nu vorbești în inima ta, după ce DOMNUL Dumnezeul tău îi va fi alungat dinaintea ta, spunând: Pentru dreptatea mea m-a adus DOMNUL să stăpânesc această țară, căci pentru stricăciunea acestor națiuni le alungă DOMNUL dinaintea ta.


Fiindcă el îi spune lui Moise: Voi avea milă de cine voi avea milă; și voi avea compasiune de cine voi avea compasiune.


Și teascul a fost călcat în picioare în afara cetății și din teasc a ieșit sânge până la frâiele cailor, pe o întindere de o mie șase sute de stadii.


De o cât mai dureroasă pedeapsă presupuneți că va fi considerat demn, cel ce a călcat în picioare pe Fiul lui Dumnezeu și a socotit sângele legământului, prin care a fost sfințit, un lucru profan și a tratat disprețuitor Duhul harului?


Dar tu ești aruncat din mormântul tău ca un lăstar urâcios și ca hainele celor uciși, străpunși de sabie, care coboară la pietrele gropii, ca un trup mort călcat în picioare.


Niciun ochi nu s-a milostivit de tine, pentru a-ți face ceva din acestea, să aibă milă de tine; ci ai fost aruncată în câmp deschis, pentru a fi detestată ființa ta, în ziua în care te-ai născut.


Eu te-am făcut să te înmulțești ca mugurele câmpului și ai crescut și te-ai făcut mare și ai ajuns podoaba podoabelor; sânii tăi s-au rotunjit și părul tău a crescut, deși erai goală și fără haine.


Și în toate urâciunile tale și curviile tale nu ți-ai amintit de zilele tinereții tale, când erai goală și fără haine și erai murdărită în sângele tău.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite