Езекиел 11:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 V-ați temut de sabie și voi aduce o sabie asupra voastră, spune Domnul DUMNEZEU. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Vă temeți de sabie, dar sabie voi aduce peste voi, zice Stăpânul Domn. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Vă temeți de sabie; dar exact sabie voi aduce peste voi. Eu vă prezint mesajul lui Iahve, al Celui care este Stăpân! Gade chapit laBiblia în versuri 20148 Speriați – de sabie – sunteți Însă scăpare nu aveți, Căci voi aduce sabia Și o să fiți tăiați de ea, Pentru că astfel am zis Eu, Care sunt Domnul Dumnezeu” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 V-ați temut de sabie: sabie voi face să vină asupra voastră – oracolul Domnului Dumnezeu. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Vă temeți de sabie, dar Eu voi aduce sabie peste voi», zice Domnul Dumnezeu. Gade chapit la |