Езекиел 10:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Cât despre roți, li s-a strigat în auzul meu: Roată! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească13 Cât despre roțile lor, ele au fost numite, în auzul meu, roți mișcătoare. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201813 Am auzit că roțile erau numite Galgal. Gade chapit laBiblia în versuri 201413 În urmă, eu am auzit Ce nume roțile-au primit. Acele roți uluitoare, Se chemau „Roți învârtitoare”. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Cele patru roți au fost numite, în auzul meu, „gálgal”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Am auzit cu urechile mele că roțile erau chemate „roți învârtitoare”. Gade chapit la |