Езекиел 1:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Și mergeau fiecare drept înainte; oriunde îi era dat duhului să meargă, mergeau; și nu se întorceau când mergeau. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească12 Fiecare mergea drept înainte: mergeau într-acolo unde le arăta duhul să meargă, iar în mersul lor, nu se întorceau. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201812 Fiecare dintre cele patru ființe mergea înainte. Ele mergeau în direcția în care le îndruma spiritul să meargă, fără să devieze din mersul lor. Gade chapit laBiblia în versuri 201412 Drept înainte, fiecare Mergea mereu, în felu-n care Duhul, să meargă, le făcea. Nici una nu se întorcea Nici într-o parte când mergeau, Ci înainte, drept, țineau. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Fiecare mergea drept înainte, într-acolo unde le făcea vântul să meargă; mergeau și nu se întorceau din mersul lor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Fiecare mergea drept înainte, și anume încotro le mâna duhul să meargă, într-acolo mergeau, iar în mersul lor nu se întorceau în nicio parte. Gade chapit la |