Exodul 40:24 - Biblia Traducerea Fidela 201524 Și a pus sfeșnicul în cortul întâlnirii, lângă masă, pe partea tabernacolului spre sud. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească24 A pus sfeșnicul în Cortul Întâlnirii, față în față cu masa, în partea de sud a Tabernaculului Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201824 A pus spre partea sudică a Cortului Întâlnirii, suportul pentru sursele de lumină. El era în fața mesei, pe cealaltă latură. Gade chapit laBiblia în versuri 201424 După aceea a luat Sfeșnicul și l-a așezat, În cort, în fața mesei pus, La miazăzi. I s-au adus, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Apoi a așezat candelabrul în cortul întâlnirii, în fața mesei, în partea de sud a sanctuarului; Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Apoi a așezat sfeșnicul în cortul întâlnirii, în fața mesei, în partea de miazăzi a cortului; Gade chapit la |