Exodul 35:34 - Biblia Traducerea Fidela 201534 Și lui și lui Aholiab, fiul lui Ahisamac, din tribul lui Dan, le-a pus în inimă să îi învețe pe alții. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească34 Lui i-a fost dată și abilitatea de a-i învăța pe alții, atât lui, cât și lui Oholiab, fiul lui Ahisamah, din seminția lui Dan. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201834 Lui i-a fost oferită și capacitatea de a-i învăța pe alții (ce știe el să facă). Aceste abilități au fost date atât lui Bețaleel, cât și lui Oholiab care este fiul lui Ahisamah, din tribul lui Dan. Gade chapit laBiblia în versuri 201434 Are și darul să-i învețe Pe alții, și să dea povețe. Oholiab este la fel De priceput, cum este el – Ahisamac e tatăl lui, Iar în privința neamului, Coboară, după seminție, Din Dan, așa precum se știe. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202034 A pus în inima lui și a lui Oholiáb, fiul lui Ahisamác din tribul lui Dan, [darul] să învețe pe alții. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu34 I-a dat și darul să învețe pe alții, atât lui, cât și lui Oholiab, fiul lui Ahisamac, din seminția lui Dan. Gade chapit la |
Fiul unei femei dintre fiicele lui Dan, și tatăl său a fost un bărbat din Tir, iscusit în lucrarea cu aur și cu argint și cu aramă și cu fier și cu piatră și cu lemnărie și cu purpură și cu albastru și cu in subțire și cu stacojiu, de asemenea să cioplească orice fel de cioplitură și să conceapă orice plan care i se va da, cu oamenii tăi iscusiți și cu oamenii iscusiți ai domnului meu David, tatăl tău.