Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 25:28 - Biblia Traducerea Fidela 2015

28 Și să faci drugii din lemn de salcâm și să îi îmbraci cu aur, ca masa să fie purtată cu ei.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

28 Să faci drugii pentru ducerea mesei din lemn de salcâm și să-i poleiești cu aur.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Să faci barele pentru transportul mesei din lemn de salcâm; și să le poleiești cu aur.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

28 Drugii, din lemn să îi ciopliți, Cu aur să-i acoperiți, Și folosiți drugii acei, Ca să mutați masa, cu ei.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Drugii să-i faci din lemn de salcâm și să-i acoperi cu aur! Cu ei se va purta masa.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Drugii să-i faci din lemn de salcâm și să-i acoperi cu aur, și ei vor sluji la ducerea mesei.

Gade chapit la Kopi




Exodul 25:28
7 Referans Kwoze  

Dar Domnul i-a spus: Du-te; fiindcă el este un vas ales pentru mine, să poarte numele meu înaintea neamurilor și a împăraților și a fiilor lui Israel.


Și tabernacolul a fost desfăcut; și fiii lui Gherșon și fiii lui Merari au pornit, purtând tabernacolul.


Inelele să fie puse lângă marginea ei, ca locuri pentru drugii care poartă masa.


Și pune drugii în inele pe părțile laterale ale chivotului, ca să fie purtat cu ei chivotul.


Și piei de berbeci vopsite în roșu și piei de bursuci și lemn de salcâm,


Și îmbracă-l cu aur pur; pe dinăuntru și pe dinafară să-l plachezi și fă peste el o coroană de aur de jur împrejurul lui.


Și să faci vasele acesteia și lingurile ei și bolurile ei și capacele ei cu care să le acopere; fă-le din aur pur.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite