Exodul 25:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 Și pune drugii în inele pe părțile laterale ale chivotului, ca să fie purtat cu ei chivotul. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească14 Să introduci drugii prin inelele de pe cele două părți ale Chivotului, ca să poată fi dus cu ajutorul lor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201814 Să introduci acele bare prin inelele prinse de cele două părți ale cufărului, pentru ca acesta să poată fi transportat cu ajutorul lor. Gade chapit laBiblia în versuri 201414 Drugii vor trebui luați Și prin verigi, apoi, băgați – Prin cele care-au fost turnate, Din aur și-apoi așezate Pe marginea chivotului – Servind pentru transportul lui. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Să introduci drugii în verigile de pe laturile arcei ca să poată fi purtată arca; Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Să vâri drugii în verigile de pe laturile chivotului, ca să slujească la ducerea chivotului; Gade chapit la |