Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 23:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Și nu lua niciun dar, pentru că darul orbește pe cel înțelept și pervertește cuvintele celui drept.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Să nu iei mită, căci mita îi orbește pe cei ce văd clar și pervertește cuvintele celor drepți.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Să nu iei mită; pentru că ea orbește pe cei care în mod normal au abilitatea de a vedea realitatea; și astfel, ei denaturează declarațiile celor corecți.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 De-asemenea, să te ferești De daruri – să nu le primești; Căci darurile îi orbesc Pe toți acei ce le primesc, Făcând ca ai lor ochi deschiși – Când le primesc – să fie-nchiși; Iar hotărârile luate Nu vor mai fi adevărate. Ele vor fi răstălmăcite, De darurile ce-s primite.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Să nu primești daruri; căci darurile orbesc pe cei care văd și pervertesc hotărârile celor drepți!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Să nu primești daruri, căci darurile orbesc pe cei ce au ochii deschiși și sucesc hotărârile celor drepți.

Gade chapit la Kopi




Exodul 23:8
20 Referans Kwoze  

Să nu strâmbi judecata, să nu părtinești după înfățișare, nu lua niciun dar, pentru că darul orbește ochii înțelepților și pervertește cuvintele celor drepți.


Care declară drept pe cel stricat pentru răsplată și îndepărtează dreptatea celui drept de la el!


Un om stricat ia un dar din sân ca să strice căile judecății.


Cel lacom de câștig își tulbură casa, dar cel ce urăște mitele, va trăi.


Și fiii săi nu umblau în căile lui, ci se abăteau după câștig și luau mite și perverteau judecata.


Cu adevărat oprimarea îl înnebunește pe înțelept, și o mită distruge inima.


Un dar este asemenea unei pietre prețioase în ochii celui ce îl are; oriîncotro se întoarce, prosperă.


În mâinile cărora este ticăloșie și mâna lor dreaptă este plină de mite.


Iată-mă, mărturisiți împotriva mea înaintea DOMNULUI și înaintea unsului său, al cui bou l-am luat? Sau al cui măgar l-am luat? Sau pe cine am escrocat? Sau pe cine am oprimat? Sau din mâna cui am primit vreo mită cu care să îmi orbesc ochii? Și vă voi da înapoi.


Pentru că DOMNUL Dumnezeul vostru este Dumnezeul dumnezeilor și DOMNUL domnilor, un Dumnezeu mare, puternic și înfricoșător, care nu părtinește după înfățișare, nici nu ia răsplată,


Pentru ca să facă răul cu amândouă mâinile cu zel, și prințul și judecătorul cer o răsplată; și omul mare, își rostește dorința ticăloasă; astfel încheie târgul.


Fiindcă eu cunosc multele voastre fărădelegi și păcatele voastre mari, ei nenorocesc pe cel drept, iau mită și abat de la dreptul lor pe cei săraci la poartă.


În tine au luat ei daruri pentru a vărsa sânge; ai luat camătă și dobândă și ai câștigat cu lăcomie de la aproapele tău prin jecmănire și pe mine m-ai uitat, spune Domnul DUMNEZEU.


Averea face mulți prieteni, dar săracul este separat de aproapele său.


Băutura lor este acră, au curvit în continuu; conducătorii ei iubesc cu rușine: Dați.


Nu mai aduceți daruri deșarte; tămâia este o urâciune pentru mine; lunile noi și sabatele, chemarea adunărilor, nu le pot suporta; este nelegiuire, chiar adunarea solemnă.


Cel ce nu își dă banii cu camătă, nici nu ia mită împotriva celui nevinovat. Cel ce face acestea nu se va clătina niciodată.


Prinții tăi sunt răzvrătiți și însoțitori ai hoților; fiecare iubește daruri și urmărește răsplăți; ei nu judecă pe cel fără tată, nici cauza văduvei nu ajunge la ei.


Vai celor tari la băut vin și bărbați ai tăriei la amestecat băutură tare,


Cel ce umblă cu dreptate și vorbește cu integritate; cel ce disprețuiește câștigul oprimărilor, care își scutură mâinile de la ținerea mitelor, care își astupă urechile de la auzirea sângelui și își închide ochii de la vederea răului;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite